| I took French classes in high school and college (quite a few years ago) and still remember some of it. I know the French isn't perfect, and I apologise to any francophones who may cringe at some of the mistakes. I tried my best with the rules I remembered as well as the attempt to rhyme. This poem came about as a response to one that an acquaintance of mine, KT, wrote one day. All feedback is welcome at Ambyrhawke@ambyrhawke.com |
||||
| Un Rêve Est-ce que cet un rêve? je vois tu m'approches avec désir dans tes yeux pour moi seulement. le parfum de tes cheveux et ta peau, il m'entoure, il m'entre, et fait ma tête tourner. tes chuchotements fiévreux caressent m'orielle comme les ailes d'une oiseaux. tes mots passionnés font mes genoues faibles. et tes mains sur mon corps, comme la bénédiction d'une déesse, elles me font trembler. je se rends à toi... je veux de toi, ta passion, ton toucher, et ton amour. j'ai besoin de tout de toi, vêts-moi dans tes baisers, prétends à moi... fais-moi le vôtre. A Dream Is this a dream? I see you come to me with desire in your eyes for me alone. the scent of your hair and your skin surrounds me, enters me, and makes my head spin. your feverish whispers caress my ear like the wings of a bird. your passionate words make my knees weak. and your hands on my body, like the blessing of a goddess, make me tremble. I surrender to you... I want you, your passion, your touch and your love. I need all of you, clothe me in your kisses, lay claim to me... make me yours. Copyright © Feb. 23, 2001 Ambyrhawke Shadowsinger All Rights Reserved |
||||